よくある設定だけど!この将軍が実は皇帝とかだったりしない?しないかなーしない方が私は好きだけど…
将軍のが良い人そう
登場人物の名前といい服装といい韓国時代劇ドラマ風の世界が舞台だけど、主人公は武林の出身なのね
主人公転生前の方が良いって意見多いけど、読み進めてください!!!
今の主人公もめちゃくちゃかわいいから!!
最初に出会ったイケメン将軍いいなーて思ってるけど今のこの作品のサムネが皇帝とのツーショなの不穏
1話だけ見たら絶対に将軍がいいけど後から皇帝ルートもくるということか?
あとフリガナずっとふってくれてるのありがたすぎる。
他の漫画だと最初しか付けてくれないの多いから。
最後好きすぎる、読もっと
黒蛤は将軍で、顔を隠した男は皇帝陛下だよね?
何でみんな影武者とか言ってんの?
将軍と皇帝陛下は別物よね…わたしが見誤ったか?
黒蛤を翻訳サイトで発音調べたら中国語はでたけど…韓国語はハングルと英数字しかダメだとなった…普段漢字を使わないから日本人だと名前には使わないだろう蛤とか漫画で使うのか?蛤って漢字は名前でポピュラーなの?なんか本編と関係ない事が気になって外国語って面白い
わかんないけど、漢字は朝鮮語読み?中国語の名前だとミンメイとか李香蘭とからしか思い浮かばないからわからないけど…
この漫画化大好き過ぎて、また初めから読みに来ました
ソバカスの嘘つき女は連れてかれて殺されるんじゃないかと思ったがそんな事は無かった
頭悪すぎて全然理解できない
漢字を普段から使っている分、いつもの読み方をしてしまう日本人の私、どうしてもずっと「センネンヒ」とか「クロハマグリ」って読んでしまう...
いつも思うんだけどこれくらいの年齢から転生したなら前の人格はどこいっちゃったの?
赤ちゃんから生まれ変わって転生とかならわかるんだけど、、、こんな途中から転生するのよく分からないt
ダメだなぁ名前のせいで難しくて読めない笑
黒蛤?顔が好み!!
多分この黒蛤?が皇帝で、面布してるのは影武者なのでは?
1話から面白いのは久々だな
コメ欄は名前の読み方が解らないとか、覚えられない読者で溢れてる
顔の識別ができるから良しとしよう
たまに無理に日本語読みの名前を付けて、毎回フルネームで呼ぶという、鬱陶しいのもあるが純粋に韓国物として出ているだけ受け入れ易い
名前はルビをふってください。
もしくはカタカナでお願いします。
ちょんにょんび、技の名前とかかと思ってしまった...
コメみて転生前の早めに名前ってわかってよかった
あの男が皇帝かと思ったら出てきたから別人か